-
1 hem
hem
1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) dobladillo
2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) hacer un dobladillo- hem inhem n dobladillotr[hem]1 SMALLSEWING/SMALL dobladillo1 hacer un dobladillo en1) : dobladillar2)to hem in : encerrarhem n: dobladillo m, bastilla fn.• alforza s.f.• bastilla s.f.• borde s.m.• dobladillo (Textil) s.m.• orilla s.f.• repulgo s.m.v.• bastillar v.• dobladillar v.• hilvanar v.• repulgar v.
I hemnoun dobladillo m, basta f (Chi)
II
- mm- transitive verb hacerle* el dobladillo or (Chi tb) la basta aPhrasal Verbs:- hem in[hem]1.N dobladillo m, bastilla f2.VT (Sew) hacer el dobladillo de, coser el dobladillo de- hem in* * *
I [hem]noun dobladillo m, basta f (Chi)
II
- mm- transitive verb hacerle* el dobladillo or (Chi tb) la basta aPhrasal Verbs:- hem in -
2 hem and haw
hem and haw*expr.• tergiversar v. -
3 hem in
(to surround (someone): The soldiers were hemmed in on all sides by the enemy.) cercar, rodearv.• estrechar v.v + o + adv, v + adv + o encerrar*VT + ADV (lit) (=surround) cercar; (=corner) arrinconarour forces were hemmed in to both east and west — nuestras fuerzas estaban cercadas por el este y el oeste
I feel hemmed in — me siento constreñido or limitado
* * *v + o + adv, v + adv + o encerrar* -
4 hem
nTEXTIL dobladillo m -
5 hem
excl.¡Eh!s.1 dobladillo.2 ruedo, bajo, bastilla, borde.3 ejem, carraspeo.vt.1 hacer el dobladillo a.2 ribetear, dobladillar, hacer un dobladillo a, repulgar.3 cercar, encerrar.4 hacer ejem.vi.1 hacer ruido espirando con violencia; desahogar las fauces.2 fingir tos, o toser de fingido. (pt & pp hemmed) -
6 hem in
v.1 cercar, rodear (surround)2 sitiar, acorralar. -
7 narrow hem
-
8 to hem in
-
9 false hem
-
10 peripheral hem
nMILIT of parachute costura periférica f -
11 wide hem
s.borde ancho, jaretón. -
12 haemorrhage
'heməri‹(bleeding in large amounts, from damaged blood-vessels.) hemorragiatr['hemərɪʤ]1 hemorragian.• hemorragia s.f.(US) ['hemǝrɪdz]1.N hemorragia(s) f(pl)2. -
13 heme
-
14 Bethlehem
-
15 hemisphere
'hemisfiə(one half of the Earth: Singapore and the British Isles are in the northern hemisphere.) hemisferiohemisphere n hemisferiotr['hemɪsfɪəSMALLr/SMALL]1 hemisferiohemisphere ['hɛmə.sfɪr] n: hemisferio mn.• hemisferio (GEO) s.m.• semiesfera (Matemática) s.f.'heməsfɪr, 'hemɪsfɪə(r)a) ( Geog) hemisferio mb) ( Math) semiesfera f['hemɪsfɪǝ(r)]N (Geog) hemisferio m* * *['heməsfɪr, 'hemɪsfɪə(r)]a) ( Geog) hemisferio mb) ( Math) semiesfera f -
16 ahem
tr[ə'hem]1 ¡ejem!ə'hem[ǝ'hem]EXCL ¡ejem!* * *[ə'hem] -
17 depth
depƟ1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidad2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) intensidad•- depths- in-depth
- in depth
depth n profundidadtr[depɵ]1 (of hole, swimming pool, mine, etc) profundidad nombre femenino; (of cupboard, shelf) fondo; (of hem, border) ancho2 (of sound, voice) profundidad nombre femenino3 (of emotion, colour) intensidad nombre femenino; (of shame, silence, mystery) profundidad nombre femenino4 (of ideas, knowledge, understanding) profundidad nombre femenino1 (lowest part) profundidades nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin depth a fondo, en profundidadin the depth(s) of something en las profundidades de algo■ in the depth(s) of winter en lo más crudo del invierno, en pleno invierno■ in the depth(s) of despair hundido,-a en la desesperación, completamente desesperado,-ato be out of one's depth / be beyond one's depth (in subject, topic, conversation) perderse, no entender nadato go/get out of one's depth (in water) perder pieto sink to such depths/a depth caer tan bajodepth charge carga de profundidadto study in depth: estudiar a fondoin the depths of winter: en pleno inviernon.• bajura s.f.• calado s.m.• fondo s.m.• hondo s.m.• hondura s.f.• profundidad s.f.depθ1) u ca) (of hole, water) profundidad fout of one's depth: when it comes to computers I'm out of my depth estoy muy flojo en informática; don't go out of your depth — ( in water) no vayas donde no haces pie or no tocas fondo
b) (of shelf, cupboard) profundidad f, fondo m; ( of hem) ancho m2) u c (of emotion, knowledge) profundidad fto study something in depth — estudiar algo a fondo or en profundidad
4) depths plural nounin the depths of the ocean/forest — en las profundidades del océano/la espesura del bosque
[depθ]to plumb the depths: to plumb the depths of despair (liter) hundirse en la desesperación (liter); he has sunk to such depths that... — ha caído tan bajo que...
1. N1) [of water, hole, shelf] profundidad f ; [of room, building] fondo m ; [of hem] ancho m ; [of colour, feelings] intensidad f ; [of voice] gravedad f, profundidad f•
at a depth of three metres — a tres metros de profundidad•
the trench was two metres in depth — la zanja tenía dos metros de profundidadto study a subject in depth — estudiar un tema a fondo or en profundidad
•
it shows a great depth of knowledge of the subject — muestra un conocimiento muy profundo de la materia•
to get out of one's depth — (lit) perder pie; (fig) meterse en honduras, salirse de su terrenoto be out of one's depth — (lit) no tocar fondo, no hacer pie
I'm out of my depth with physics — (fig) no entiendo nada de física
•
it is deplorable that anyone should sink to such depths — es deplorable que uno pueda caer tan bajo2)plumb 4., 2)the depths: in the depths of the sea — en las profundidades del mar, en el fondo del mar
2.CPDdepth charge N — carga f de profundidad
* * *[depθ]1) u ca) (of hole, water) profundidad fout of one's depth: when it comes to computers I'm out of my depth estoy muy flojo en informática; don't go out of your depth — ( in water) no vayas donde no haces pie or no tocas fondo
b) (of shelf, cupboard) profundidad f, fondo m; ( of hem) ancho m2) u c (of emotion, knowledge) profundidad fto study something in depth — estudiar algo a fondo or en profundidad
4) depths plural nounin the depths of the ocean/forest — en las profundidades del océano/la espesura del bosque
to plumb the depths: to plumb the depths of despair (liter) hundirse en la desesperación (liter); he has sunk to such depths that... — ha caído tan bajo que...
-
18 hemorrhage
see haemorrhagetr['hemərɪʤ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=haemorrhage haemorrhage{: hemorragia fn.• hemorragia s.f.n.• flujo s.m.
I
BrE haemorrhage 'hemərɪdʒ noun ( Med) hemorragia f
II
BrE haemorrhage intransitive verb \<\<patient\>\> tener* or (frml) sufrir una hemorragia; \<\<wound/blood vessel\>\> sangrar mucho(US) ['hemǝrɪdz]1.N hemorragia(s) f(pl)2.* * *
I
BrE haemorrhage ['hemərɪdʒ] noun ( Med) hemorragia f
II
BrE haemorrhage intransitive verb \<\<patient\>\> tener* or (frml) sufrir una hemorragia; \<\<wound/blood vessel\>\> sangrar mucho -
19 hemorrhoids
tr['hemərɔɪdz]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=haemorrhoids haemorrhoids{hemorrhoids ['hɛmə.rɔɪdz, 'hɛm-.rɔɪdz] npl: hemorroides fpl, almorranas fpln.• almorranas s.f.pl.• hemorroides s.f.pl.BrE haemorrhoids 'hemərɔɪdz plural noun hemorroides fpl, almorranas fpl(US) ['hemǝrɔɪdz]NPL hemorroides fpl* * *BrE haemorrhoids ['hemərɔɪdz] plural noun hemorroides fpl, almorranas fpl -
20 mayhem
tr['meɪhem]1 caos nombre masculino, jaleomayhem ['meɪ.hɛm, 'meɪəm] n1) mutilation: mutilación f2) devastation: estragos mpl'meɪhem['meɪhem]N1) alboroto m, caos m2) (US) (Jur) mutilación f criminal* * *['meɪhem]
См. также в других словарях:
hem — hem·a·chate; hem·a·tin; hem·a·tin·om·e·ter; hem·a·tite; hem·a·tit·ic; hem·a·to·blast; hem·a·to·cele; hem·a·to·chrome; hem·a·to·col·pos; hem·a·to·cryal; hem·a·to·cyte; hem·a·tog·e·nous; hem·a·to·gone; hem·a·to·lite; hem·a·to·log·ic;… … English syllables
Hem (Nord-Pas-de-Calais) — Hem (Nord) Pour les articles homonymes, voir Hem. Hem … Wikipédia en Français
Hem ( rivière) — Hem (rivière) Pour les articles homonymes, voir Hem. Hem Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 24 5 km Bassin … Wikipédia en Français
hem — [ ɛm; hɛm ] interj. • XVIe; onomat. ♦ Interjection servant à appeler (⇒ hé, holà), à interroger (⇒ hein), à exprimer le doute, un scepticisme moqueur, certains sous entendus (⇒ hum). « Hem ? quoi ? que voulez vous ? » (Marivaux). ♢ Onomatopée… … Encyclopédie Universelle
hem — 1. (hèm ) interj. 1° On s en sert pour appeler. Hem, hem, venez çà. 2° On s en sert aussi pour interroger. • As tu l effronterie de m assurer que tu n as rien vu ? hem ! réponds, parle, HAUTEROCHE le Coch. 3. • Beau père, ainsi je crois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hem — Escudo … Wikipedia Español
Hem-lenglet — Détail Administration … Wikipédia en Français
Hem — Hem, v. t. [imp. & p. p. {Hemmed}; p. pr. & vb. n. {Hemming}.] 1. To form a hem or border to; to fold and sew down the edge of. Wordsworth. [1913 Webster] 2. To border; to edge [1913 Webster] All the skirt about Was hemmed with golden fringe.… … The Collaborative International Dictionary of English
Hem-netjer — Hem netjer in Hieroglyphen Altes Reich … Deutsch Wikipedia
Hem — bezeichnet: eine Gemeinde in der französischen Region Nord Pas de Calais, siehe Hem (Nord) eine Ortschaft in der Skive Kommune in Dänemark, siehe Hem (Dänemark) eine Band aus Brooklyn, New York City, siehe Hem (Band) Hem ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
hem — HEM, hemuri, s.n. Nucleu al hemoglobinei şi al altor pigmenţi respiratori celulari, de care se leagă un ion de fier. – Din fr. hème Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 hem s. n., pl. hémuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român